Шановні абітурієнти!
Працює
"гаряча лінія"
приймальної комісії:
(04841) 2-02-80,
096-635-64-63

 

Ізмаїльський інститут водного транспорту у Facebook

Новини

12.07.2017
diplom-fahivtca-putivkaЗдавалося б ще вчора прийшли на консультацію до приймальної комісії інституту схвильовані абітурієнти, -...
30.05.2017
derzhavni-ekzameni-2017У травні в Ізмаїльському інституті водного транспорту розпочалась державна атестація здобувачів вищої...
19.05.2017
znai-nashih2Студентка першого курсу факультету права і лінгвістики Ізмаїльського інституту водного транспорту,...
04.05.2017
triumf-studentskoi-naukovoi-dumkiНаприкінці квітня в Ізмаїльському інституті водного транспорту відбулась студентська науково-практична...
20.04.2017
delovaya-igraПрофессорско-преподавательский состав Измаильского института водного транспорта большое внимание уделяет...

Пошук

 

Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України

 

Головна Новини От теории – к практике!

Успешно закончилась производственная практика студентов 4 курса отделения перевода факультета права и лингвистики Измаильского института водного транспорта (руководитель – старший преподаватель кафедры современных языков и перевода Т.В.Шиляева).

Студенты проходили практику на базе Интерклуба и Измаильского центра защиты жизни. Они переводили тексты публицистического, научно-популярного и юридического стиля, знакомились с правилами оформления и перевода документации, готовили материалы для веб - сайтов.

За время прохождения практики будущие переводчики ознакомились с организационной структурой организаций, в которых проходили практику, целями и задачами отделов перевода. Студенты проявили умение определять на основе предпереводческого анализа адекватную переводческую стратегию выполнения работы, пользоваться разными типами словарей, справочной литературой, редактировать текст перевода с учетом выявленных погрешностей. Они выполняли работу в срок и проявили ответственность и способности к самоанализу и работе над собой. Их переводы характеризуются функционально-стилевым соответствием и адекватной передачей содержания, умелым использованием на практике знаний, приобретенных во время теоретического обучения в институте.

Из отзывов студентов о практике:

«Проходить здесь практику было одно удовольствие. Задания были довольно любопытные, даже креативные. Я улучшил свои навыки владения английским языком» (Олег Греков).

«Мне очень понравилось проводить время рядом с такими открытыми людьми. Мне понравились тексты и статьи для перевода. Приятно, что их будут использовать в дальнейшей работе» (Андрей Кошельник).

Студенты отмечают доброжелательное отношение сотрудников и руководителей баз практики и благодарят Бужак Е.И., директора Интерклуба, и Попову С.А., директора Центра защиты жизни, за предоставленную возможность профессионального совершенствования.

 
>>>